Today I would like to introduce 3 music Tips. All coming from different countries - UK, US and New Zealand. But there is something they have in common - all of them debuted around 2010 or later (so are quite fresh), all are very pop in the best meaning of the word and are extremly suitable for those recent rainy spring evenings :)

Dnes bych vám rád představil 3 hudební tipy. Pocházejí z různých zemí - UK, US a Nový Zéland, mají však něco společného - všechny debutovaly kolem roku 2010 nebo později (jsou tedy relativně fresh), všechny prezentují pop v nejlepším slova smyslu a skvěle sedí k deštivému počasí posledních večerů :)

Broods - New Zealand



London Grammar - UK


Radical Face - US




Hi everyone!

I felt a little bit sick this weekend, so my guys were kind enough to let me rest. On Saturday they went to the nearby ZOO in Landau. (There is also one in Karlsruhe, but so huge that we are going to do some all-daylong trip. :))

On Sunday, boys went to a local children's play-center. Probably every big city has at least one, so it is not some big news to anyone. This is built in the old hall and there is really a lot of stuff for kids. And You can actually see in the pictures, how did my boys enjoyed it!

Ahoj všichni!

Já tento víkend marodila a kluci byli tak hodní, že mě nechali dost odpočívat. V sobotu si zašli do ZOO v nedalekém Landau. (V Karlsruhe je taky jedna, ale obrovská takže tu si schováváme na nějaké celodenní výlet. :))

V Neděli si potom kluci zašli do místního dětského centra. Asi každé velké město aspoň jedno takové má, takže to pro nikoho není novinka. Toto je postavené ve staré hale a je tam toho pro děti opravdu spousta. Jak si to tam náš Malý Ďáblík užil se můžete podívat na fotkách!








Are you also going to any children's centers?
Have a nice day!
K.

Chodíte taky do dětských center?
Mějte se krásně!
K.






Do You also love rice? I Adore it in all ways! Maybe, I'll add here a recipe for a healthy rice pudding someday, but today We have this Asian style risotto just for You. And You actually will fall in love with this recipe!

Taky máte tak rádi rýži? Já ji zbožnuju na všechny způsoby! Někdy Vám tady přidám recept na zdravý rýžový nákyp, ale dnes tady pro Vás máme toto rizoto na asijský způsob. Tento recept si opravdu oblíbíte!


Some information about jasmine rice:
  • is especially popular in Thai cuisine
  • has a mild nutty flavor
  • has a sticky consistency, so after cooking do not expect any loose risotto
  • contains sodium and vitamin B, so it favorably supports digestion
  • helps reduce blood cholesterol levels

Recipe:
250g of Chicken Meat
1 cup of Jasmine Rice
3 cups of Water
Ginger
Soy Sauce
Spring Onion
Salt

Pár informací k jasmínové rýži: 
  • je oblíbená především v thajské kuchyni
  • má jemnou oříškovou příchuť
  • má lepivou konzistenci, takže po uvařená nečekejte, že bude rizoto sypké
  • obsahuje sodík a vitamín B, takže příznivě podporuje trávení
  • pomáhá se snižováním cholesteru v krvi
Recept:
250g kuřecího masa
1 hrnek jasmínové rýže
3 hrnky vody
zázvor
sójová omáčka
jarní cibulka
sůl


1. Put rice into the pot with three cups of water and salt.
2. Cut the meat into small pieces and add it into the pot with rice along with peeled ginger..
3. Bring it to a boil,ing point, reduce heat to a low temperature and cook for about 20 minutes.
4. Pull ginger out and cut ginger and spring onion into small pieces.
5. Put Risotto in a bowl, sprinkle with onion and ginger and pour with soy sauce.

1. Propláchnutou rýži dáme do hrnce, zalijeme třemi hrnky vody a osolíme.
2. Maso nakrájíme na kousky a spolu s oloupaným zázvorem přidáme k rýži. 
3. Přivedeme k varu, snížíme teplotu ohřevu na minimum a vaříme zhruba 20 minut.
4. Vytáhneme zázvor ze směsi a spolu s jarní cibulkou nakrájíme na malé kousky.
5. Rizoto dáme do misky, posypeme cibulkou a zázvorem a polijeme sójovou omáčkou podle chuti. 

Bon Appetit!

Dobrou chuť!



Somebody calls it müsli, another one just granola.  Otherwise, it's tasty, healthy and easily done. Really! It is not necessary to buy overpriced cereals, which unfortunately have absolutely nothing in common with healthy food, but they have a very close relationship with sugars. Unfortunately, the bad and harmful ones. And people are still buying it on and give it to children as a healthy breakfast. Just let me laugh.

So if you have 10 minutes to prepare and then 30 minutes for baking, lets go for it!

Někdo tomu říká müsli, někdo zase granola. Ať tak či onak, obojí je chutné, zdravé a jednoduše připravitelné. Opravdu! Není nutné kupovat v obchodech předražené cereálie,  které mají bohužel k zdravému jídlu daleko, zatímco mají velmi blízký vztah k cukrům. Bohužel k těm škodlivým cukrům. A lidé to kupují vesele dál a dávají to svým dětem, jako zdravou snídani. Dovolte mi se zasmát.

Takže pokud máte 10 minut na přípravu a pak 30 minut na pečení, dejte se směle do toho!



Recipe:
240g of Oatmeal
1/3 cup of Cocoa
1/2 cup of Honey
1 cup of Nuts (I used walnuts, hazelnuts and almonds)
1 Banana
3 TS of Coconut oil

Recept:
240g ovesných vloček
1/3 hrnku kakaa
1/2 hrnku medu
1 hrnek ořechů (já  použila vlašské, lískové a mandle)
1 banán
3 PL kokosového oleje


1. Preheat oven to 180 ° C.
2. Blend the nuts coarsely and mix it with oatmeal and cocoa.
3. Mash the banana in another bowl, add honey and coconut oil and mix everything thoroughly.

1. Předehřejeme si troubu na 180°C.
2. Ořechy nahrubo rozmixujeme a smícháme s ovesnými vločkami a kakaem.
3. V druhé míse rozmačkáme banán na kaši, přidáme med a kokosový olej a vše pořádně promícháme.


4. Put these two (2. + 3.) together and mix until everything is brought together.
5. Put on a baking tray lined with baking paper and let it bake for 15 minutes.

4. Obě dvě směsy dáme dohromady a mícháme, dokud se vše nespojí.
5. Naše dobře promíchané müsli dáme na plech vyložený pečicím papírem a dáme na 15 minut péct.


6. After 15 minutes, stir the mixture and separate large pieces from each other to let banana bake properly, and put into the oven for 15 minutes again.
7. Granola is ready after 30 minutes in the oven (in total). Let it cool and store in an airtight container.
8. Still taste it because you just can not help. : D

6. Po 15 minutách směs promícháme a oddělíme od sebe větší kusy, aby se banán pořádně propekl, a dáme znovu na 15 minut do trouby.
7. Po celkem 30 minutách v troubě je směs hotova. Necháme vychladnout a uložíme do vzduchotěsné nádoby.
8. Pořád ochutnáváme, protože si prostě nemůžeme pomoct. :D




Our Little Devil enjoys his muesli with Greek Yoghurt, I liked it with a blueberry Yoghurt from Alpro or with an almond milk.

Bon Appetit!

Náš Malý Ďáblík si na tomto müsli pochutnává s řeckým jogurtem, já ho zase ráda míchám s borůvkovým jogurtem od Alpro nebo s mandlovým mlékem.

Dobrou chuť!


Hi everyone!
Today, I have for you a little bit longer article with a simple theme: 'Easter', so make yourself comfortable and I hope, you will like it :)

Ahoj všichni!
Dneska mám pro Vás jeden spíše povídací článek s velikonoční tématikou, takže si udělejte pohodlí a snad se Vám bude líbit :)


Finally, spring has begun and Easter is approaching. A Little Devil and I, we went to the store to look for some Easter decorations. The Easter Bunny is a symbol of Easter in most of Germany, so we definitely could not leave without him. I'm mostly looking for some nice painted eggs, but I can tell you, to find some which aren't kitschy, it was really a challenge. Finally, we went to Tchibo store and it was the best thing we could do. Whoever is following us on Facebook or Instagram knows, that I recently bought Easter cookie cutters from the store (which we've already tested :)) and I was really excited about them. The rest of their collection is also very well done, so if you are still looking for a nice decoration, we highly recommend this brand from Hamburg!

Jelikož nám začalo jaro a Velikonoce se pomalu blíží, zašli jsme s Malým Ďáblíkem do obchodu podívat se na nějakou tu velikonoční výzdobu. Ve většině Německa je symbolem Velikonoc zajíček, takže jsme rozhodně nemohli odejít bez něj. Já jsem hlavně hledala nějaká hezká malovaná vajíčka, ale řeknu Vám, že najít nějaká, která nejsou kýčovitá, to byl opravdu oříšek. Nakonec jsme zavítali do Tchiba a bylo to to nejlepší, co jsme mohli udělat. Ten, kdo nás sleduje na Facebooku nebo Instagramu ví, že jsem si od nich nedávno koupila velikonoční vykrajovátka (která už jsme dokonce testovali :)) a byla jsem z nich nadšená. Zbytek této kolekce je také moc podařený, takže pokud ještě sháníte nějakou pěknou výzdobu, Tchibo Vám rozhodně doporučuji!


As I wrote earlier, there is a bunny symbol of Easter and You can find him really everywhere. In various shapes, sizes and colors. Like in the shopping center, where we found dressed, about six feet tall, moving bunnies. Well, as the saying goes, there is no accounting for tastes...

Jak už jsem říkala, zajíček je zde symbolem Velikonoc a narazíte na něj opravdu všude. Různých tvarů, velikostí i barev. Třeba jako v obchodním centru, kde jsme narazili na asi dvoumetrové pohyblivé zajíce v oblečcích. No jak se říká, proti gustu...



What I really like is the decoration of gardens and houses. Decorated trees and shrubs with colored eggs look very nice, and when the sun is shining, it immediately put a smile on your lips. There are also really nice Easter fountains in the Germany, where tradition of decorting them dates back to the early twentieth century.

Co se mi naopak opravdu líbí je výzdoba zahrad u domků. Malovanými vajíčky nazdobené stromy a keře vypadají moc hezky a když navíc svítí sluníčko, jednomu to hned vykouzlí úsměv na rtech. Hezkou jsou také tzv. Velikonoční kašny, jejichž tradice zdobení sahá do počátku dvacátého století.



A traditional Easter lunch on Good Friday: Fish (no other kind of meat).
A traditional Easter lunch on Sunday: Lamb, potatoes and fresh vegetables.
Tradiční jídlo na Velký Pátek: Ryba (žádné jiné maso)
Tradiční jídlo na velikonoční sobotu: jehněčí maso, brambory a čerstvá zelenina.

Germans enjoy a very long Easter weekend, Good Friday and Easter Monday are public holidays, so families use these days-off for hanging together and many of them leave for vacation. According to tradition, bunny hides chocolate and colorfully decorated eggs and some little gifts for kids everywhere around the house or garden on Sunday and children are looking for it on Easter Monday morning. I am a little bit sorry that David will not go for Easter Caroling (Czech tradition), because it must be a real fun for boys, but as a girl, I likely give up this habit and just change it for a funny bunny. Certainly there will be an occasion where we will celebrate Easter in the Czech Republic and Davi will enjoy it (like last year and the year before). :)

I'm going to do one more Easter change this year. I want to bake a traditional Czech cake called Mazanec instead of Lamb (also a Czech traditional one). I did not realized that Easter will be really soon and that I should bring baking form for a lamb to Germany, when we were in the Czech Republic last time. So if I cannot manage to get a form, we will survive without a lamb this year, with Mazanec instead. Hope I can handle it!

Have a nice day!
K.

Velikonoce jsou v Německu obrovským svátkem a volno je tady nejen na Velikonoční pondělí, ale také na Velký pátek, takže si rodiny užívají společný prodloužený víkend a řada z nich odjíždí na tyto dny pryč. Podle tradice má potom právě Velikonoční zajíček v neděli všude možně po domě nebo zahradě ukrýt malovaná a čokoládová vajíčka a děti je ráno na Velikonoční pondělí hledají. Trošku mě mrzí, že Davídek nepůjde s karabáčem na holky, protože pro kluky to určitě musí být zábava, ale jako holka se tohoto zvyku ráda vzdám a vyměním jej právě za zajíčka. Určitě ještě bude příležitost, kdy budeme na Velikonoce v ČR a Davi si s tím karabáčem ještě zařádí (a ostatně s karabáčem koledoval loňský i předloňský rok). :)

Letos chystám ještě jednu velikonoční změnu. Místo beránka chci upéct mazanec. Když jsme byla naposledy v Čechách, nemyslela jsem na to, že budou Velikonoce a že bych si měla do Německa dovézt formu na beránka. Taky mě nenapadlo, že tady beránky nepečou. Takže pokud se mi nepodaří formu sehnat, budeme bez beránka, ale s mazancem. Tak snad se mi podaří!

Hezký den
K.


PS- Daffodils are planted everywhere in here. It's a real spring mood... :)
PS- A taky tady mají všude vysázené narcisy. To je jaro... :)









Hi everyone!

We've got another great recipe for You, that we really like, so we hope you will feel the same :) Today's one is from red lentils, which is a great source of vitamin B, zinc, calcium, lowers blood cholesterol and also has a positive effect on stress handling. Above all, it contains a considerable amount of protein! Red lens has the advantage that don't make any flatulence problem, boils quickly and satiates well. So go to the kitchen and cook! :)

Ahoj všichni!

Máme pro Vás další skvělý recept, který nám opravdu hodně chutná, tak doufáme, že na tom budete stejně :)
Ten dnešní bude z červené čočky, která je skvělým zdrojem vitamínu B, zinku, vápníku, snižuje hladinu cholesterolu v krvi a také příznivě působí na stres. Především ale obsahuje značné množství bílkovin! Červená čočka má navíc výhodu v tom, že nenadýmá, rychle se vaří a dobře zasytí. Tak šup do kuchyně vařit! :)


Recipe:
1 cup of Red lentils
2 TS olive oil
1 onion
2 tomatoes
2 carrots
1/2 lemon juice
1 liter of water
curcuma
cumin
salt

Recept:
1 hrnek červené čočky
2 PL olivového oleje
1 cibule
2 rajčata
2 mrkve
1/2 šťávy z citrónu
1 litr vody
kurkuma
kmín
sůl


1. Cut the tomatoes and onions into small pieces.
2. Finely grate the carrots.
3. Pour 2 tablespoons of oil in a pot, add the tomatoes, onion, carrots and cumin and sauté briefly.

1. Nakrájejte rajčata a cibuli na malé kousky.
2. Na jemno nastrouhejte mrkve.
3. Do hrnce nalijte 2 lžíce oleje, přidejte rajčata, cibuli, mrkev a kmín a krátce restujte.


4. Add the lentils, water and a teaspoon of curcuma in the pot and let cook for 30 minutes.

Don't be worry that the soup will be thin. Red lentils lightly overcook after a while and make the soup heavy.

4. Do hrnce přidejte čočku, lžičku kurkumy a vodu a nechejte 30 minut vařit.

Nemusíte se bát, že by byla polévka řídká. Červená čočka se po chvíli lehce rozvaří a polévku zahustí.


Serve alone or with bread.
Bon appetit!

Podáváme samotné nebo s chlebem.
Dobrou chuť!

Tip: Just in case that You are missing meat in this recipe, You can add chopped smoked meat like our Daddy! :)

Tip: Pokud Vám v tomto receptu chybí maso, můžete přidat na kousky nakrájené uzené, jako náš taťka! :)
Chanel is a brand, that everybody knows. Since a little kid I sniffed to my Mother's perfume and this typical powdery scent smelled wonderful to me. I remember she had a whole big box of Chanel body powder in the bathroom and I sometimes secretly used it after bathing. OK, maybe it was not too secret, because everyone had to smell it anyway, but ... :)

Chanel je pojem, který zná asi úplně každý. Já jej kdysi dávno čichala mamince a strašně mi voněla ta jeho typická pudrová vůně. Pamatuji si, že měla celou velkou krabičku Chanel tělového pudru v koupelně a já ho občas tajně po koupání použila. Teda asi to moc tajné nebylo, protože to musel každý hned cítit, ale...:)

Channel is still my favorite and combined with that wonderful minimalist design of their products it became my real cosmetic love.

Vůně Chanelu mi voní dodnes a pokud se k tomu přidá ten krásný minimalistický design balení produktů Chanel, stává se z toho skutečná kosmetická láska.



My bathroom shelf already consists of few products with typical double C and Im looking forward to make this Family bigger...

Má polička v koupelně obsahuje hned několik věcí se dvěma typickými C a na další si dělám zálusk, takže doufám, že se tahle rodinka ještě rozroste...

Foundation / Make-up:
I first tried Chanel Perfection Lumiére Velvet foundation about a year ago and it absolutely captivated me. It looks so natural on my skin (like no other) and beautifully cover any imperfections. It is lightweight and doesn't burden the skin, this foundation has (for me indispensable) Matte finish, really stays all day long in place and.... the (again) scent!

Chanel Perfection Lumiére Velvet jsem poprvé vyzkoušela asi před rokem a naprosto mě uchvátil. Vypadá přirozeně, jako žádný jiný, skvěle se vrství a krásně kryje veškeré nedokonalosti pleti. Je lehký a nijak nezatěžuje pokožku, má (pro mě nepostradatelný) matující finiš, vydrží opravdu celý den na svém místě a navíc (opět) nádherně voní!


As another advantage I see the fact, that this Chanel foundation has finally shades that really fits any skin color. Both, the summer and winter skin shade. So now I have three packs of three different shades ... the third one simply because the contouring is important! :)

Jako další plus vidím, že má konečně odstíny, které skutečně sedí mé barvě pleti. A to jak na léto, tak na zimu. Takže mám hned tři balení tří různých odstínů...to třetí prostě protože stínování, nebo chcete-li konturování, je důležité! :)



Blush / Tvářenka:
I have my blush in the color 76 Frivole and I use it mostly in summer. In winter I prefer cooler shades, so I reach for my favorite one from Nars. The only thing I complained regarding Chanel blush is, that you need to pick up a lot to the brush to see it on cheeks.

Tvářenku mám v barvě 76 Frivole a používám ji převážně v létě. Na zimu mám raději studenější odstíny, takže sahám po své oblíbené Narsce. Jediné, co bych Chanel tvářence vytkla je, že se ji musí na štětec nabrat opravdu hodně, aby byla na tvářích vidět.



Hydramax + Active Gel Creme:
Its my second package of this cream and I'm very satisfied. It moisturize and absorb quickly. Does not affect the skin and creates no mischief. Just to understand - I have sensitive, oily skin with symptoms of hormonal acne, so I need to hydrate my skin very carefully but at the same time I need to use something, that will not make it worse. For nighttime I use special treatment, but for day, this cream is Brilliant.

Je to mé druhé balení tohoto krému a jsem s ním nadmíru spokojená. Hydratuje, rychle se vstřebává, nijak pleť nezatěžuje a nezpůsobuje na ni žádnou neplechu. Abyste pochopili, mám citlivou mastnou pleť s projevy hormonálního akné, takže pleť potřebuji hydratovat, ale zároveň potřebuji něco, co mi ji nijak nezhorší. Na noc používám speciální péči, ale na den je tento gel krém opravdu vynikající.



Perfumes / Parfémy:
N°5 the hair mist / mlha do vlasů


Chance


Lipstick and lipgloss / Rťenky a lesk na rty:
Rouge Coco Shine shade/odstín 72 Effrontée



Rouge Hydrabase shade/odstín 41 Sahara Beige



Lévres Scintillantes shade/odstín 46


Do You have your Chanel? What is your favourite?

Jaký je Váš oblíbený kousek z kosmetiky Chanel?


Do you know that feeling, checking thousand times the fridge and there is still nothing, you want to take?This is a great recipe for a healthy snack that fills You up and also give You a lot of energy!

Taky Vás čas od času honí mlsná a už nevíte, co si dát? Toto je recept na skvělou zdravou svačinu, která zasytí a navíc dodá spoustu energie!



I was pretty scared of Beet-root for a long time. It's not like it was bad. I always ate it when my grandmother served that or I got it at school. But I was never rushing into cooking it for myself. But now I do not even really know why ...

Červené řepy jsem se docela dlouho bála. Ne, že by byla špatná, když jsem ji měla u babičky nebo ve škole, vždycky jsem ji snědla. Ale že bych se do její přípravy nějak hrnula, to zase ne. Teď ale ani vlastně nevím proč...

In addition to a series of vitamins, Beet-root also activates the production of red blood cells, supports the liver and is good for prevention of varicose veins. So if you have someone with varicose veins in the family, go for Beet-root right now! It's also ideal for athletes, since it increases endurance. If that's not enough, Beet-root also adds shine to your skin and hair;)

Vedle řady vitamínů také aktivuje tvorbu červených krvinek, podporuje činnost jater a je dobrá jako prevence křečových žil, takže pokud je máte v rodině, šup do obchodu pro řepu! Ideální je také pro sportovce, jelikož zvyšuje vytrvalost. Pokud Vám to nestačí, tak taky dodává lesk pleti a vlasům ;)




Recipe:
1 Beet-root
1 Apple
1 Carrot
1 TS of Honey
1/2 Lemon Juice
Walnuts

Recept:
1 červená řepa
1 jablko
1 mrkev
1 lžíce medu
Šťáva z 1/2 citrónu
Vlašské ořechy


1. Peel and finely grate the raw beet, apple and carrot.

1. Oloupejte a na jemno nastrouhejte syrovou řepu, jablko a mrkev.


2. Add a tablespoon of honey and lemon juice, and mix everything well.

2, Přidejte lžíci medu a citrónovou šťávu a vše promíchejte.




3. Finally, sprinkle salad with walnuts.

3. Navrch přidejte vlašské ořechy.

Simple, right ?! Tell us how do You prepare Beet-root!

Jednoduché, že?! Napište nám, jak připravujete řepu Vy!

Bon appetite!

Dobrou chuť!

This is a recipe for all those chocolate lovers. Especially chocolate brownies lovers. However, You can actually eat these brownies without regret. There are just 33 calories per brownie. :)

I recently bought these really amazing and practical scoops by Italian brand Vialli Design on Bonami. It is a set of four scoops for measuring 1 cup, 1/2 cup, 1/3 and 1/4 cup.

Toto je recept pro všechny, kteří milují čokoládu. A čokoládové brownies. Ovšem tyto brownies můžete bez výčitek sníst. Jedna porce má pouhých 33 kalorií. :)

Nově jsem si na Bonami pořídila opravdu úžasné a praktické odměrky italské značky Vialli Design. Jsou celkem čtyři, jedna na odměření 1 celého hrnku, druhá na 1/2, třetí na 1/3 a poslední na 1/4 hrnku. 


Recipe:
1 cup of oatmeal
1/2 cup of cocoa
1/3 cup of stevia
3/4 cup of almond milk
1 apple
1 egg
2 TS of melted coconut oil (melt in a water bath)
1 baking powder
1 teaspoon of baking soda
Topping: 20 g of chocolate (min. 80%) and 1 TS of coconut oil

Recept:
1 hrnek ovesných vloček
1/2 hrnku kakaa
1/3 hrnku stévie
3/4 hrnku mandlového mléka
1 jablko
1 vejce
2 lžíce rozpuštěného kokosového oleje (rozpouštíme ve vodní lázni)
1 prášek do pečiva 
1 kávová lžička jedlé sody
na polití: 20g čokolády (min. 80%) a 1 PL kokosového oleje


1. Preheat your oven to 200 ° C.
2. Blend the oatmeal into the oatmeal flour and mix with stevia, cocoa, baking powder and soda.

1. Rozehřejeme troubu na 200°C.
2. Rozmixujeme ovesné vločky na mouku a smícháme se stévií, kakaem, práškem do pečiva a sodou.


3. Grate the apple and add it into the dry mixture with the rest of ingredients.
4. Mix all together until well combined.
5. Move batter to a baking dish with a baking paper and bake for 20 minutes, until cooked through completely.
Tip: Baking paper will be hold better in the form if you easily get it wet and wring out.

3. Nastrouháme jablko a spolu se zbytkem přidáme k suché směsi.
4. Pořádně promícháme, dokud se všechny ingredience nespojí v těsto.
5. Těsto nalijeme do formy vyložené pečícím papírem a dáme na 20 minut péct.
Tip: Pečicí papír Vám bude ve formě lépe držet tvar, pokud jej předtím lehce namočíte a vyždímáte.


6. Finally, pour brownies with topping (a mixture of chocolate and coconut oil dissolved in the water bath) and allow to cool.

6. Nakonec brownies potřete směsí čokolády a kokosového oleje rozpuštěnou ve vodní lázni a nechejte vychladnout.


Bon appetit!

PS - Do you like sweets? Have you tried this recipe? We will be glad to hear from You how You liked it!

Dobrou chuť!

PS - Máte rádi sladké? Vyzkoušeli jste tento recept? Budeme rádi, pokud nám napíšete, jak Vám chutnal!





Today's morning we have spent only 2 of us, as Little Devil was in the Kindergarten and my Husband was having day off. We used the time to have a little walk through the city and enjoyed beautiful weather. We also took some pictures, to show You, how city we live in looks like.

Dnešek jsme strávili jen ve dvou a zatímco byl náš Malý Ďáblík ve školce, my se pěkně prošli po městě a užili si krásné dopoledne. Nafotili jsme také pár fotek, na kterých bychom Vám rádi ukázali, jak město, ve kterém žijeme, vypadá.

Karlsruhe is located in the south-west Germany on the French border. We live here with approximately 280k fellow inahbitants and most famous German river Rhine is just behind the corner.

Jmenuje se Karlsruhe a nachází se v jihozápadním Německu u hranic s Francií. Žijeme zde s přibližně 280 tisíci dalšími obyvateli a máme Rýn jako na dlani. 


City was established in 18th century by Charles, Margrave of Baden-Durlach and have a centre from which the streets radiate outward (same as Washington DC). Karlsruhe means Charles Repose, due to the legend that city was established when Charles was relaxing after hunt in the area and had a dream to build city in there. The city centre is dominated by a beautiful castle, which since few decades plays a role of museum.

Město nechal založit v 18. století markrabě Karel III. a nechal jej navrhnout na rýsovacím prkně (stejně jako např. Washington DC). Karlsruhe znamená doslova Karlův klid, podle legendy, kdy Karel po lovu odpočíval v této lokalitě a zdálo se mu o založení města.  Do středu města pak nechal vybudovat rozsáhlý zámek, který dnes slouží jako muzeum.


City centre is full of small coffee shops and beer gardens, from which You can see the city rush and enjoy local (almost French) atmosphere. On the longest shopping alley of whole Baden you can not only shop, but also try local cuisine.

Centrum je plné pouličních kaváren a pivních zahrad, ze kterých můžete pozorovat ruch města a nasávat zdejší (skoro až Francouzskou) atmosféru. Na nejdelší nákupní třídě celého Bádenska potom můžete nejen nakupovat, ale také ochutnávat místní lahůdky.


There are regular markets, where you can find stands with fruits, vegetables, cheese, sausages, meat, but also beautiful flowers, that look simply terrific :)

V Karlsruhe se pravidelně pořádají trhy, na kterých naleznete stánky s ovocem a zeleninou, sýry, uzeninami, masem, ale také spoustu krásných květinových stánků, které vypadají přímo božsky :). 



We plan to introduce Karlsruhe and surroundings in additional posts. And there is a lot to look forward to...

Máme v plánu Vám postupně představit Karlsruhe a jeho okolí v dalších článcích. A že je na co se těšit...


Have a great weekend!
Krásný víkend všem!

About Us

Moje fotka
We are one Czech family living in Karlsruhe, Germany and writing a blog about how to be an active woman/man, while having a little kid:)...It's a blog about life, fashion, movies, music, traveling, family & having fun...
Používá technologii služby Blogger.